viernes, 3 de abril de 2009

No Line On The Horizon: The Book

Bono

Catherine: Haciéndome una idea de cómo ha grabado sus álbumes U2 en los últimos años, me intriga la decisión de grabar este disco de una nueva manera. ¿Puedes explicar lo que ha motivado ese cambio?

Bono: Bueno, quizá debería empezar diciendo que los últimos dos álbumes han sido muy, muy personales; pequeñas operas,. . .operetas. All That You Can’t Leave Behind tiene temas sobre la vida, el amor, la muerte. Ya sabes, cosas esenciales, culebrones, podrías decir, con una esencia esencial en el corazón de cada una. How To Dismantle An Atomic Bomb se suponía que no tendría que haber sido tan personal, pero con la muerte de mi padre se convirtió en otro repertorio de canciones íntimas y muy personales. Hay una especie de extraño aplastamiento de tu ego que ocurre después de una muerte. De lo mas atroz si tienes un gran ego, ¡el cual me tengo que imaginar que tengo (risas)!. De cualquier modo, supongo que la mortalidad te presiona y no tienes otra elección que aspirar y hacerte el duro, o rezar. Para mi fue un poco de ambas cosas.

Catherine: ¿Sientes que crear personajes como un vehículo para contar tus historias te iba a permitir poner algo de distancia de ti mismo?

Bono: Bueno, realmente pensaba que necesitaba escapar de mi mismo. Así que empecé a explorar el trabajar con esos diferentes personajes. Oscar Wilde acuñó la frase “la mascara revela al hombre”. Retar a los personajes, a base de llevarlos en un viaje, sentía que podía haber una nueva manera de dejar ver las cosas, las emociones, los pensamientos, los deseos.

Catherine: ¿Qué clase de personajes buscabas explorar?

Bono: Bueno, uno de los personajes es un policía de tráfico de Paris. No puedo explicar por que lo elegí pero siempre me han encantado las motos de los policías franceses. . . siempre he penado que era unas motos muy chulas.

Catherine: ¿Llamas a esos personajes tus musas? ¿Les has permitido a esos personajes invadirte o los has invadido tú a ellos?

Bono: Esa es una pregunta muy buena, ¿Quién invade a quien? Hmmm, no lo se, pero si quieres hablar sobre Being Born, bueno, no estoy seguro de por que se le ha llamado Being Born, pero es sobre este personaje que va a ser un poco “desertor”. Hace un viaje por carretera, el cual empieza para re descubrir quien es y para volver a encontrar a su primer amor. En mi cabeza, el policía es de Marruecos, en realidad es Franco-Africano, se dirige a través de Francia, por España hasta Cádiz. Se dirige a un pequeño lugar cerca de Cádiz, un pequeño pueblo surfero llamado Tarifa. Por la noche, cuando se pone el sol, puedes ver cruzando el mar las colinas de África. África y Europa están separadas tan solo por ocho millas, trece kilómetros, la una de la otra. Lo realmente importante que hay que saber de esta canción es el sentido de velocidad y esa clase de viaje primigenio de volver a tu esencia. . .


The engines roar, blood curdling wail
Head first then foot
Then Heart set sail.


Como ya sabes des el punto de vista de nuestro ADN, África es de donde venimos todos, así que supongo que tengo alguna relación de una manera extraña con este sentimiento de África como hogar, de verdad, y no soy el único europeo que lo tiene. Especialmente en un lugar como el Masai Mara en Kenia, donde las leyendas locales reclaman que fue el Jardín Del Edén. Me he emocionado por la belleza pura y la escala de la diversidad natural de este lugar. Lo siento, estoy divagando. . .

Catherine: Ese personaje en Being Born parece como si hubiera abandonado todo para volverse a conectar con su primer amor, conducido por ese sentido de peligro y recuerdo.

Bono: La mayoría de la gente recuerda su primer amor y es simplemente la forma en que fue. Yo no he perdido el mío, pero este personaje si, y en un momento determinado eso le da pánico y necesita volver.

Catherine: Hay unas pocas canciones de amor aquí, ¿podemos hablar sobre ellas?

Bono: Vamos a seguir con el primer amor y la parte nocturna del álbum, por que estas son todas canciones del “primer amor”. Asi que, aquí tenemos Magnificent,


I was born to be with you
in this space and time
After that and ever after I haven´t had a clue


Mientras escribía esta canción, estaba pensando acerca de la clase de letra que cantaría Cole Porter, pero también estaba pensando en los Magnificat. Bach hizo una buena (canta la melodía y se ríe). Este es sobre dos amantes aferrándose el uno al otro e intentando convertir su vida en una especie de adoración. No el uno del otro, sino por estar vivos, de Díos. . .del espíritu.

Catherine: El prime amor es tan confuso y aun así tan incondicional.

Bono: He estado confuso, eso seguro. Lo que supongo que nos lleva a Get On Your Boots,


The future needs a big kiss
Wind blows with a twist
Never seen a moon like this
Can you see it too?
Night is falling everywhere
Rockets at the funfair
Satan loves a bombscare
But he won´t scare you


Esta canción esta situada en una feria en las afueras de Niza en Francia, donde Ali y yo llevamos a nuestros hijos. Es una canción de un hombre a su primer amor. Ella no se da cuenta de lo bonita que es. Es simple y pícara, pero en una visión periférica te da la sensación de que hay un peligro, un viaje en un tren fantasma, un pasillo de espejos. Estamos a la vuelta de la esquina de la casa de los horrores en este lugar tan feliz. Durante el verano por la noche podríamos escuchar los ruidos de los cazas y las bombas de camino al Golfo. Lo intentamos con solo una excepción, White As Show, para mantener la guerra fuera del centro de este disco. Pero esta siempre presenta en la visión periférica. . . especialmente en una canción como Cedars Of Lebanon.

Catherine: Me gusta la dualidad, la complejidad, la superficie y la profundidad, la oscuridad hace la luz de las demás canciones mas brillantes por el contraste. . .

Bono: Si. Hay otro personaje, un veterano de guerra. En mi cabeza fue parte de la Aventura en Somalia que salió mal. Pensamos en él como alguien que aún no ha sido capaz de reintegrase o de volver a entrar a la atmósfera terrestre. No ha conseguido volver a si mismo. Creo que la demencia es la respuesta sensata de individuos sensatos a situaciones demenciales. En Moment Of Surrender, ha arrastrado a su esposa a las drogas y a la bebida, no puede vivir con lo que le ha hecho así que se derrumba al lado de una maquina de la ATM y le suplica a Dios que se lo lleve. Acaba en una habitación de hotel al final de su soga. Coge el teléfono para llamar a alguien quizá para pedir ayuda o para conseguir drogas, no lo sabemos, pero no obtiene ninguna señal. Entonces algo loco sucede. El teléfono empieza a darle instrucciones. No sabe de donde le viene los mensajes, no esta seguro si son de alguien a quien conoce o ha conocido. . . ¿vienen de su conciencia, es un excéntrico o es Dios? Este estado alterado es la fuerza motriz en Unknown Caller.

Catherine: De una forma divertida, esos personajes reflejan bastante el viaje de la banda, el de la búsqueda.

Bono: Bueno, son todos personajes que son momentos en el tiempo, algo esta apunto de ocurrirles, son todo epifanías. No creo que haya ninguno de ellos, si siquiera el corresponsal de guerra, que se de cuenta de la verdadera guerra que esta cubriendo.

Catherine: En términos de la música que esta sonando en tu cabeza cuando estas escribiendo, hay muchos géneros en la historia de la música. ¿Piensas en esto de alguna manera o piensas sobre lo que te transmite la canción o de lo que te debería transmitir?

Bono: Habitualmente empiezo con la música dejo que la música me diga lo que debo decir yo. Ya sabes, es casi como la forma de las palabras en mi boca como dientes en las encías de un bebe. Ya sabes, es como si se abrieran paso.

Catherine: ¿Te sorprendes de la dirección que toman? ¿Estas en esa fase ahora mismo?

Bono: Si, por supuesto, el viaje no ha terminado. . .


Fuente: No Line On The Horizon: The Book
Podeis seguir la mejor informacion del nuevo disco de U2 no dejeis de visitar las webs de U2spain y en U2anothertimeanotherplace, asi como en sus correspondietes foros; foro u2spain y foro anothertimeanotherplace

0 comentarios: