martes, 17 de marzo de 2009

No Line On The Hoizon: The Book



Larry Mullen Jr.


Catherine: Como el. batería, ¿Cómo te vuelves a conectar después de la gira? O ¿Cómo te preparas para el nuevo álbum?

Larry: Hmmm. . . Un ejemplo de cómo me preparo – bueno, deja que te explique. Volvimos de la gira a finales de enero, en marzo yo mismo y un ingeniero fuimos al estudio solo con la batería. Pase dos o tres semanas plasmando patrones y curvas de batería que tenia en la cabeza. Esto es algo que he hecho después de las últimas giras como preparación para el próximo álbum, le da a Edge algo con lo que empezar a trabajar.

Catherine: ¿Mientras las ideas están frescas en tu cabeza?

Larry: Si, mientras las ideas están en mi cabeza. También, esta vez Brian y Danny no solo estuvieron de acuerdo en producir el disco, también tomaron parte en el proceso de escribir las canciones, lo que fue una novedad para nosotros.

Catherine: Así que, vamos a retroceder un poco, ¿es tu tiempo de preparación en el estudio similar al de Edge, donde el hablaba de volver a Malibu y estar a su rollo con la música? ¿Tienes tu una relación similar con la música?

Larry: Hmmm. . . Tocar la batería es, creo, bastante distinto, estar a tu rollo con la música no es lo mismo para mi de cómo lo puede ser para Edge. Tocar la batería es una disciplina visceral y violenta y para aquellos que no están especializados en la materia, como yo (soy un batería de la calle, he dado unas pocas clases aquí y allá), no hay nada romántico en esta relación. Es violencia pura y esa es la forma en la que me gusta hacerlo! (una gran sonrisa). Ahora, lo digo, cuando estas trabajando con la banda, de vez en cuando tienes que llevar flores.

Catherine: ¿Cómo hacéis la transición desde el estudio al escenario?

Larry: Hay un diferencia, en el estudio has experimentado, pero solo has vivido con las canciones por muy poco tiempo. Cuando las tocas en directo, te aprendes las canciones de una manera diferente, todos esos matices que no entendías muy bien se aclaran. El reto es llevar lo que hemos grabado a su nueva fase y mantener el entusiasmo.

Catherine: ¿Llegáis a un punto en el proceso cuando las frustraciones que son inherentes en cualquier proyecto de colaboración son insoportables? Y si es así ¿se hace fácil dejarlo estar y saborear la música en ese momento?

Larry: Ese es un pensamiento interesante pero hay algunas cosas que no cambian. Todo alrededor tuyo puede estar resquebrajándose, pero lo que no debe cambiar en tu deseo de hacer grandes cosas y de hacer buena música. Me encanta tocar. Me encanta escuchar buena música. Me encanta sentirme parte de algo que es especial. Quiero ser parte de algo especial, así que no puedes perder esas cosas, o puedes perder esa pasión por la creatividad.

Catherine: ¿Así que lo proteges?

Larry
: Si, pero proteger esas cosas puede ser un poco mas duro de lo que puedes imaginar.

Catherine: ¿Fue liberador tener a Brian y a Danny al escribir las letras? ¿O teníais algún temor? ¿Entonces dirías que estuvisteis teniendo una nueva clase de conversación en este álbum?

Larry: Ambos. Tienes que acordarte de que Danny es un buen guitarrista, y Brian tiene una sensibilidad increíble con la tecnología y las maquinas. ¡Lo que hace Brian con las maquinas es otra cosa! Una de sus bellezas es que por un aparte es increíblemente cerebral, mientras que su otra cara esta llena de alma. . . es una contradicción. Pone ambas caras de su talento sobre la mesa, lo cual es muy poco común.

Catherine: Una de las cosas que dijo Edge, creo que es muy divertida. Dijo: “Bueno, estaba en mi mundo en Malibú haciendo música basada en los loops de Larry. Estaba a lo mío con ese material, acelerándolo, ralentizándolo, añadiendo elementos, entonces volví a esos loops mejorados y me dije; ‘Ok Larry, aquí vas”. Y tu respuesta es “Bueno, ¿Quién coño crees que va a ser capaz de tocar eso en un concierto?” y su respuesta es algo así como “Oh, si, ¡bueno realmente no estaba pensando sobre eso¡” Puedo imaginar que hay algunas replicas divertidas en esos momentos donde realmente quieres que Edge lo pueda hacer, pero es imposible tocar a esas velocidades.

Larry: Si, cuando coges algo como un loop de batería o una idea de batería, y la aplastas y la estiras, la ecualizas, junto con los otros efectos, y después de que Edge le ha hecho lo suyo, bueno puedes acabar con esos maravillosas fragmentos de sonido, pero puede que sean imposibles de recrear. Tocar algunos de los tempos de Edge puede ser muy difícil, y a veces terminamos con esos divertidos momentos discutiendo sobre lo que Edge le ha hecho a mis partes de batería. . . ¡Qué hijo de puta!

Catherine: Adam dijo que cada persona tiene una razón diferente de por que les gusta tocar en directo, y siente que tocar en directo era el único momento para la banda donde no había ninguna distracción, ninguna distracción del exterior, ni teléfonos, ni reuniones, y en ese momento se creaba ese increíble equilibrio.

Larry: Creo que tiene razón, e incluso si has tenido un mal día, cuando estas ahí afuera, te centras en la música.

Catherine: Tienes ese papel adicional como raíz de la banda cuando tocáis en directo, tu cronometraje es impecable, eso tiene que ser agotador hasta cierto punto. No es como si estas ahí sentado diciendo “Ok, me voy a tomar un pequeño descanso ahí atrás mientras Edge esta con ese riff”

Larry: No, pero creo que esa es la diferencia entre la gente que quiere ser músicos estrellas, y la gente que quiere ser “miembros de una banda”, La gente que son “miembros de una banda” no están allí necesariamente por su destreza musical. No me interesa ser una superestrella de la batería, no tengo esa ambición. Así que he aceptado mi papel, soy el cronometrador, eso es lo que hago. Mantengo los tiempos, mantengo a la banda coordinada sobre el escenario y ese es mi trabajo. No podría ser mas feliz haciéndolo.

Catherine: Así que el Larry en directo” es una persona muy distinta de la persona que es en el estudio. En el estudio eres parte del equipo que esta creando el idioma para el álbum.

Larry: Bueno, no estoy en el estudio cronometrando, eso seguro, en el estudio soy parte del proceso creativo. En directo es un proceso creativo diferente. Las canciones tiene que estar a su tiempo y la gente tiene que sentirlo. A Bono, Edge y Adam se les ha de permitir hacer lo suyo sobre el escenario y moverse por el ¡sin preocuparse sobre donde está el batería¡ será interesante con algo del nuevo material del disco, por que algo de ese material es un poco esponjoso.

Catherine: ¿podemos utilizar esa palabra, esponjoso?

Larry: Si, creo que si.

Catherine: Era encantador ver a Edge, cuando empezamos a repasar la lista de canciones, sintiéndose casi aturdido en cierto modo, estaba bastante encantado con lo que el sentía que todo el mundo había aportado al álbum. Sentía como si todas las cosas verdaderamente importantes sobre U2 estuvieran aun justo ahí.

Larry: Si. Al final tiene razón, sin embargo tenemos que cuidar esas cosas importantes, por que es fácil perderlas por el camino, y citando una letra bien conocida,

One Love, we get to share it,

leaves you baby if you don’t care for it. . .

Catherine: Con un poco de suerte, habrá alguna clase de maravilloso despertar o la conciencia en ese nivel.

Larry: Lo habrá., tengo fe.


Fuente: No Line On The Horizon: The Book




Podeis seguir la mejor informacion del nuevo disco de U2 no dejeis de visitar las webs de U2spain y en U2anothertimeanotherplace, asi como en sus correspondietes foros; foro u2spain y foro anothertimeanotherplace



0 comentarios: