sábado, 30 de agosto de 2008

Historia de las Canciones: Until The End Of The World




¿Cuales son los temas que trata Achtung Baby? Podrías hacerles la misma pregunta a diez personas y te darían diez respuestas diferentes. Cuando Bill Flanagan se lo pregunto a The Edge, se las recito de un tirón: traición, amor, moralidad, espiritualidad y fe. La traición vino primero.

Estaba en el aire. El matrimonio de The Edge se estaba deshaciendo. También el de Guggi. Había mucha tensión en la banda. Ahora estaban trabajando con diferentes ritmos, Larry ya ni siquiera estaba seguro que cual era su lugar. Si hubiera sido un poco paranoico, podría haberse sentido totalmente desplazado. Quizá estaba paranoico. Por otra parte, quizá estaba siendo desplazado. Hubo aquella mañana cuando los otros consiguieron dejarlo un poco de lado. Larry había pasado horas languideciendo en su hotel de la Alemania del Este, preguntándose que estaba pasando hasta que empezó a subirse por las paredes. Había llamado a Dublín para que le dieran el número del estudio para ponerse en contacto con ellos. Cuando llego a Hansa, al final, estaba furioso y se lo hizo saber a todo el mundo. Traición, estaba en ele aire. Tenía que haber una canción sobre eso.
Bono había estado leyendo el Book of Judas de Brendan Kennelly y pensando acerca de Sinead O’Connor. Judas Iscariote fue un personaje destacable. Contra mas piensas en el mas enigmático se vuelve. La redención no hubiera pasado si no es por él. Así que ¿fue el él chivato definitivo? ¿Comprendió Judas el papel que le fue asignado? Era interesante cuando pensabas sobre como traiciono a Jesús: ¡¡¡¡¡con un beso!!!!! ¿De todos modos que había habido entre ellos?
Escrita por Win Wenders, Until The End Of The World trata de un encuentro- posiblemente ilícito – en el cual el sexo es muy importante. Hay una insinuación de que solo hombres estaban implicados, en la línea “I was down in the hold / just passing time” (estaba aburrido / pasando el tiempo). También hay una fuerte sugerencia de prostitucion: “I took the money, I spiked your drink / You miss too much these days, if you stop to think.” (Cogi el dinero / le di caña a tu bebida / echas de menos esos dias /si te paras a pensarlo" Y hay una referencia al sexo oral “Surrounding me, going down on me / Spilling over the brim.” (rodeandome / arrodillandose / rebosando sobre el borde) Pero no se detiene aquí. “In Waves or Regret, waves of joy,” (Olas de arrepentimiento, olas de gozo) canta Bono, “I reached out for the one I tried to destroy" (busque la mano de aquel al que habia intentado destruir). Y sabes que debe estar pensando en un orgasmo empapado en sentimientos de culpabilidad.
Todos esos elementos estan hay dentro, por supuesto, pero la canción trata de la traición y esta escrita desde el punto de vista de Judas Iscariote. (“Aquí lo tienes”, bromea Bono, “Jesús cantando sobre Judas. ¿Que mas podrías desear?”. La línea “In the garden I was paying the tart / I kissed your lips and broke your heart” (en el jardín estaba haciendo mi papel / besé tus labios y rompí tu corazón) es la clave, haciendo referencia a la escena en el Jardín de Gethsemane, y no hay error en la implicación de un vinculo homosexual entre Jesús y el hombre que lo traicionó.
Por otra parte, hay un sentido de que Bono esta escribiendo sobre si mismo y de su propia capacidad de traición. “trata de un hombre promiscuo”, dice Bono definitivamente. “Creo que no conozco a ninguna mujer que sean muy promiscuas, pero conozco muchos hombres. Así que no es una cosa anti-mujeres”.
¿O podría tratar sobre alguien por el cual Bono se sintiera traicionado? En verdad trata de todas las traiciones e indiscreciones que fuera tan importantes para la experiencia de U2 en esa época. En muchos aspectos Achtung Baby marco el final del mundo como la banda lo había conocido. “ Eso es algo que aparece en la manera de hace películas de Wim Wenders”, recalca Bono. “Lo duro que es amar. La imposibilidad de todo ello.”
Especialmente cuando te das cuenta de que no hay nadie en quien puedas confiar realmente. Nadie absolutamente en el que puedas confiar.


Fuente: U2 Into the Heart The Stories Behind Every song

3 comentarios:

mikelone dijo...

He traducido las lines de la canción que venían en la entrada por si alguien no esta tan familiarizado con el grupo y con las canciones.
A petición !!!!!!!!!!

JC dijo...

muy buen blog,amigo Mike,por cierto,te he agregado a mi lista de lugares de interes en mi humilde blog.Espero que todo te vaya bien amigo. SalU2.

JC dijo...

por cierto,soy jorditree87